Salve, Salve VPFIers, Você estudo inglês todos os dias, faz suas tarefas, assiste filmes e séries com áudio e legenda em inglês, treina sozinho no banheiro ( como eu sei disso? é eu também fazia o mesmo ), bom ALL IN ALL você é um exemplo de aluno e vai ficar fluente logo, logo.
Iai deu pra sacar qual é a expressão, neste contexto que eu coloquei? vou colocar umas opções aqui e vamos ver se acerta. Se liga ai. 👇
A) DE UMA VEZ POR TODAS
B) AGORA VAI
C) ISSO NÃO É PRA MIM
D) EM RESUMO
Bom se escolher a alternativa D ACERTOOOOOOO MIZERAVI, isso mesmo EM RESUMO, também podemos traduzir como EM GERAL, APESAR DE TUDO. Bora treinar um pouquinho, Let’s go.
🇺🇸 All in all it’s been a good year.
🇧🇷 Apesar de tudo, foi um bom ano.
🇺🇸 All in all, I think it has been a very successful conference.
🇧🇷 No geral, acho que foi uma conferência de muito sucesso
🇺🇸 I expected more, but all in all it was a good movie.
🇧🇷 Eu esperava mais, mas em resumo foi um filme bom.
E ai curtiram ❓ Espero ter ajudado e agora vamos para os… 👊😉
🧠 DESAFIOS DO UPDATE ✍🏻
1️⃣ Apesar de tudo, podemos ficar satisfeitos com o acordo negociado.
2️⃣ Sim, choveu em nossas férias, mas apesar tudo nós nos divertimos muito.